Lin Handa’s life events and major works

Lin Han­da in the 1940s

Mr. Lin Han­da wrote exten­sive­ly through­out his life, cov­er­ing a wide range of fields includ­ing edu­ca­tion, lin­guis­tics, and his­to­ry. He was also a staunch demo­c­ra­t­ic fight­er and social reformer. The fol­low­ing is a chronol­o­gy of his life:

  • 1900
    • Feb­ru­ary 17: Born in Long­touchang, Zhen­hai Coun­ty, Zhe­jiang Province (now Long­shan Town, Cixi City), into an extreme­ly poor ten­ant farmer fam­i­ly.
  • 1907
    • When he was sev­en years old, he was sent to study at the home of a land­lord named Huang, five miles away from home, and earned his tuition and food by doing odd jobs.
  • 1908
    • He returned to his home­town and enrolled in a local pri­vate school, but he stopped study­ing for two years due to farm work.
  • 1913
    • When he was thir­teen, his father planned to send him to be an appren­tice. Lat­er, with the help of his dis­tant aunt, he entered Shangyu Chon­gren Pri­ma­ry School.
  • 1914
    • He entered the senior pri­ma­ry class of Ning­bo Chongx­in School (lat­er renamed Chongx­in Mid­dle School).
  • 1916
    • Grad­u­at­ed from the pri­ma­ry school depart­ment of Ning­bo Chongx­in Mid­dle School. Due to the high tuition fees, he worked as a teach­ing assis­tant at Guan­hai­wei John Pri­ma­ry School for a year to save up tuition and study the first-year sec­ondary school cur­ricu­lum on his own.
  • 1917
    • With the accu­mu­lat­ed tuition fees and self-study results, he was direct­ly admit­ted to the sec­ond grade of Chongx­in Mid­dle School.
  • 1919
    • Grad­u­at­ed from Chongx­in Mid­dle School with excel­lent grades.
    • After grad­u­at­ing from high school, he taught in Chon­gren Pri­ma­ry School and Chongx­in Mid­dle School for two years to save mon­ey for col­lege.
    • It coin­cid­ed with the May Fourth Move­ment, which expressed strong dis­sat­is­fac­tion with Japan’s occu­pa­tion of Chi­nese ter­ri­to­ry and ardent patri­ot­ic feel­ings.
  • 1921
    • He was admit­ted to Hangzhou Zhi­jiang Uni­ver­si­ty. Although he was late because he went to the wrong exam­i­na­tion room, he was still admit­ted as an excep­tion and direct­ly pro­mot­ed to the sec­ond year of uni­ver­si­ty.
  • 1924
    • Before grad­u­a­tion: Par­tic­i­pat­ed as a stu­dent rep­re­sen­ta­tive in the Nation­al Col­lege Stu­dents Eng­lish Speech Con­test spon­sored by Shang­hai World Book­store, and won first place and a gold medal with the top­ic “War and Peace”, demon­strat­ing excel­lent Eng­lish speak­ing and think­ing skills.
    • Sum­mer of the same year: Grad­u­at­ed from Zhi­jiang Uni­ver­si­ty.
    • In the autumn of the same year: returned to Ning­bo Sim­ing Mid­dle School (now Chongx­in Mid­dle School) as an Eng­lish teacher.
  • 1926
    • Mar­ried to Xie Lilin.
    • Influ­enced by the May 30th Move­ment, he began to read a large num­ber of pro­gres­sive books and began to devel­op com­mu­nist ideas.
  • 1928
    • Autumn: Because of his sym­pa­thy for the rev­o­lu­tion and his secret pro­tec­tion and res­cue of pro­gres­sive class­mates such as Wang Xiaom­ing, he lost the trust of the pas­tor and was dis­missed from the school.
    • After that, he worked as an Eng­lish edi­tor at Shang­hai World Book­store, and was lat­er pro­mot­ed to direc­tor of the Eng­lish edi­to­r­i­al depart­ment and head of the pub­lish­ing depart­ment.
  • 1930
    • He edit­ed **“Stan­dard Eng­lish Read­er” (three vol­umes) and “ABC of Eng­lish Gram­mar”** (two vol­umes), pub­lished by Shi­jie Book­store.
  • 1931
    • **“ABC of Eng­lish Recita­tion”** was pub­lished.
    • “Stan­dard Eng­lish Read­er” was renamed **“Eng­lish Stan­dard Read­er** and pub­lished.
  • 1933
    • “World Stan­dard Eng­lish-Chi­nese Dic­tio­nary” (edit­ed by the Pro­gres­sive Eng­lish Soci­ety) was reprint­ed.
  • 1934
    • **“Stan­dard Read­er in Ele­men­tary Eng­lish” and “Stan­dard Read­er in Senior High School Eng­lish”** are three vol­umes pub­lished by Shi­jie Book­store.
  • 1937
    • Autumn: With $500, he went to Col­orado State Uni­ver­si­ty in the Unit­ed States to study pub­lic edu­ca­tion and con­duct research on Chi­nese char­ac­ter reform.
Lin Han­da dur­ing his time at the Uni­ver­si­ty of Col­orado
  • 1939
    • Fall: One year to earn a mas­ter’s degree, and anoth­er two years plus three vaca­tions to earn a doc­tor­ate.
    • His doc­tor­al dis­ser­ta­tion was titled **“The Rela­tion­ship between the Devel­op­ment of Chi­nese Pop­u­lar Edu­ca­tion and the Reform of Chi­nese Char­ac­ters.” Its core idea was to use the new Latinized char­ac­ters as a tool to elim­i­nate illit­er­a­cy. For this, he was award­ed a Gold­en Key Award**.
    • In the autumn of the same year, he res­olute­ly returned to Chi­na and was hired as a pro­fes­sor at Zhi­jiang Uni­ver­si­ty, which had moved to Shang­hai.
  • 1941
    • The edu­ca­tion­al the­o­ry work **“Chal­leng­ing Tra­di­tion­al Edu­ca­tion — Speech on Learn­ing Psy­chol­o­gy”** was offi­cial­ly pub­lished, pos­ing a strong chal­lenge to tra­di­tion­al Chi­nese and West­ern edu­ca­tion­al ideas.
    • Decem­ber: The Pacif­ic War broke out. He con­tin­ued his aca­d­e­m­ic research dur­ing his iso­lat­ed peri­od in Shang­hai, main­ly con­duct­ing sta­tis­tics on Latinized new lan­guage pub­li­ca­tions, edit­ing the “Nation­al Lan­guage Pinyin Vocab­u­lary” and start­ing to write pop­u­lar Chi­nese his­to­ry sto­ries.
  • 1942
    • **“The Way Out for Chi­nese Pho­net­ic Writ­ing”** was pub­lished by Shi­jie Book Com­pa­ny and pro­posed a “sim­pli­fied Man­darin roman­iza­tion” plan.
    • The sin­gle vol­ume **“The Sto­ry of a Poor Boy and a Mis­er­able Dog”** trans­lat­ed using the “Sim­pli­fied Roman­iza­tion Scheme” was pub­lished.
  • 1943
    • Xia Tian: Mr. Lin Han­da presided over the School of Edu­ca­tion of East Chi­na Uni­ver­si­ty. He broke the old rules and reduced tuition fees to allow pri­ma­ry and sec­ondary school teach­ers to pur­sue fur­ther stud­ies.
  • 1944
    • August: The research results of many years were named **“Con­nec­tion Writ­ing, Stan­dard­iza­tion, Tone Anno­ta­tion, Divi­sion, Man­darin Pho­net­ic Vocab­u­lary”** and pub­lished by Shi­jie Book­store.
    • The School of Edu­ca­tion of East Chi­na Uni­ver­si­ty added a course on the new Latinized Chi­nese char­ac­ters and invit­ed Qi Tiehen to teach.
  • 1945
    • Active­ly sup­port and assist the Shang­hai Huadong Mod­el Mid­dle School orga­nized by Zhi­jiang Uni­ver­si­ty.
    • Novem­ber: Pub­lished an arti­cle titled “The Way Out for Pri­ma­ry School Teach­ers” in Teach­ers’ Life.
    • Decem­ber: The Eng­lish peti­tion let­ter was reviewed and sub­mit­ted to Mar­shall.
    • Decem­ber 30: Togeth­er with Ma Xulun, Wang Shaoao, Xu Guang­ping and oth­ers, he found­ed the Chi­na Demo­c­ra­t­ic League and was elect­ed as its exec­u­tive direc­tor.
  • 1946
    • Jan­u­ary 1: Pub­lished the arti­cle **“Teach­ers’ Bunker”** in Teach­ers’ Life, call­ing on teach­ers to unite and orga­nize a teach­ers’ union.
    • Jan­u­ary 2: Elect­ed as the first direc­tor of the Peo­ple’s Polit­i­cal Con­sul­ta­tive Con­fer­ence and lat­er as an exec­u­tive direc­tor.
    • Jan­u­ary 13: Attend­ed the pub­lic memo­r­i­al ser­vice for Mar­tyr Yu Zai and deliv­ered a speech.
    • Feb­ru­ary 16: At the cel­e­bra­tion meet­ing of the Shang­hai “Stu­dent Aid Fed­er­a­tion”, it was explained that the stu­dent aid move­ment was a vic­to­ry of unit­ed strug­gle.
    • March: Fund­ed and sup­port­ed Min­ben Mid­dle School, found­ed by the under­ground Com­mu­nist Par­ty orga­ni­za­tion of Zhi­jiang Uni­ver­si­ty.
    • June 23: He took the lead in par­tic­i­pat­ing in a mass ral­ly of 100,000 peo­ple in Shang­hai to see off rep­re­sen­ta­tives who were going to Bei­jing to oppose civ­il war and fight for democ­ra­cy. He was elect­ed exec­u­tive chair­man and deliv­ered an impas­sioned speech.
    • Short­ly after the meet­ing, he was want­ed by the reac­tionary Kuom­intang gov­ern­ment and tem­porar­i­ly took refuge in a friend’s house.
    • August 31: Arranged by the under­ground Com­mu­nist Par­ty of Chi­na, he was trans­ferred from Shang­hai to the North­east Lib­er­at­ed Area.
    • From the autumn onward: In the Dalian area, he used the pseu­do­nym Lin Tao and served as chair­man of the Guan­dong Lit­er­ary Asso­ci­a­tion, direc­tor of the Dalian New Char­ac­ters Asso­ci­a­tion, and con­cur­rent­ly as edi­tor-in-chief of Guanghua Book­store. He active­ly lec­tured in Dalian’s intel­lec­tu­al cir­cles, expos­ing the Kuom­intang reac­tionar­ies’ dic­ta­tor­ship and was once shot by Kuom­intang spies.
  • 1947
    • July: Lin Han­da and his daugh­ter went to the North­east Lib­er­at­ed Area and then trans­ferred to Harbin via North Korea.
    • Autumn: Dur­ing his tenure in the Dalian area, he per­son­al­ly com­piled teach­ing mate­ri­als and taught class­es to train pri­ma­ry and sec­ondary school teach­ers, and reg­u­lar­ly held edu­ca­tion­al work­shops for pri­ma­ry and sec­ondary school teach­ers.
  • 1948
    • March: Appoint­ed Min­is­ter of Edu­ca­tion of Liaobei Province and Vice Pres­i­dent of Liaobei Uni­ver­si­ty.
    • He con­duct­ed in-depth inves­ti­ga­tions and research at the grass­roots lev­el, for­mu­lat­ed a lit­er­a­cy work plan, and under the dif­fi­cult con­di­tions of only hav­ing three ref­er­ence books on hand, spent three months com­pil­ing the **“Dual-Pur­pose Dic­tio­nary for Writ­ing and Solv­ing Prob­lems”**.
    • **“New Edi­tion of the His­to­ry of the East­ern Zhou Dynasty”**The first edi­tion was pub­lished by Life Book­store.
  • 1949
    • June 15: Attend­ed the prepara­to­ry meet­ing of the Chi­nese Peo­ple’s Polit­i­cal Con­sul­ta­tive Con­fer­ence and par­tic­i­pat­ed in the fourth group with Lei Jieqiong and oth­ers to under­take the work of draft­ing the “Organ­ic Law of the Cen­tral Peo­ple’s Gov­ern­ment of the Peo­ple’s Repub­lic of Chi­na”.
    • Sep­tem­ber 21: Attend­ed the first ple­nary ses­sion of the Chi­nese Peo­ple’s Polit­i­cal Con­sul­ta­tive Con­fer­ence held in the Huairen Hall of Zhong­nan­hai as a rep­re­sen­ta­tive of the Demo­c­ra­t­ic Pro­gres­sive Par­ty.
    • Octo­ber 1: Cel­e­brat­ed the found­ing of the Peo­ple’s Repub­lic of Chi­na with the lead­ers of the Repub­lic on the Tianan­men Gate Tow­er.
    • Octo­ber: Appoint­ed pro­fes­sor at Yench­ing Uni­ver­si­ty in Bei­jing, and lat­er Dean of Aca­d­e­m­ic Affairs.
  • 1950
    • Novem­ber 24: Appoint­ed Direc­tor of the Depart­ment of Social Edu­ca­tion of the Min­istry of Edu­ca­tion of the People’s Repub­lic of Chi­na.
  • 1951
    • Com­piled the **“High School Stan­dard Eng­lish Read­er”** (six vol­umes) for use in high schools.
    • He trans­lat­ed the famous nov­el “David Cop­per­field” by British writer Dick­ens into easy-to-under­stand ver­nac­u­lar Chi­nese, and the first edi­tion was pub­lished that year.
    • Decem­ber: The Chi­nese Char­ac­ter Reform Research Com­mit­tee was estab­lished, with him as a mem­ber.
  • 1952
    • Novem­ber 15: Appoint­ed as Deputy Direc­tor of the Nation­al Lit­er­a­cy Com­mit­tee and mem­ber of the Chi­nese Lan­guage Reform Com­mis­sion.
    • Con­duct in-depth inves­ti­ga­tion into the effec­tive­ness of the “Quick Lit­er­a­cy Method” in Chongqing.
  • 1953
    • Com­piled the **Stan­dard Eng­lish Read­er** (three vol­umes) for use in junior high schools.
    • The trans­lat­ed **David Cop­per­field** was reprint­ed.
    • May: **“Eng­lish Trans­la­tion: Prin­ci­ples, Meth­ods and Exam­ples**” was pub­lished by Zhonghua Book Com­pa­ny, elab­o­rat­ing on his trans­la­tion the­o­ry.
  • 1954
    • Elect­ed as a rep­re­sen­ta­tive of the first Nation­al Peo­ple’s Con­gress.
    • Octo­ber: Appoint­ed as Vice Min­is­ter of the Min­istry of Edu­ca­tion.
    • Octo­ber: The Chi­nese Char­ac­ter Reform Com­mis­sion became an agency direct­ly under the State Coun­cil, and he became a mem­ber.
    • Decem­ber 26: Appoint­ed as a mem­ber of the Chi­nese Pho­net­ic Pho­net­ic Com­mit­tee of the Chi­nese Lan­guage Reform Com­mis­sion.
  • 1955
    • Jan­u­ary 28: Appoint­ed as a mem­ber of the Cen­tral Com­mit­tee for the Pro­mo­tion of Putonghua.
  • 1956
    • Chun: Rep­re­sent­ed the Cen­tral Com­mit­tee of the Chi­na Demo­c­ra­t­ic League in the work of the Prepara­to­ry Com­mit­tee for the Tibet Autonomous Region and served as deputy head of the Cen­tral Del­e­ga­tion.
    • June: As a deputy to the Nation­al Peo­ple’s Con­gress, he inspect­ed edu­ca­tion work in Ning­bo and Cixi, and dis­cov­ered that there was a lot of exag­ger­a­tion in lit­er­a­cy work and that teach­ers were not val­ued.
    • In the same year: Par­tic­i­pat­ed in the World Peace Con­fer­ence in Helsin­ki, Fin­land.
  • 1957
    • May 22: A speech at a sym­po­sium held by the Unit­ed Front Work Depart­ment of the CPC Cen­tral Com­mit­tee was pub­lished in the Peo­ple’s Dai­ly, reflect­ing prob­lems in lit­er­a­cy work and the lack of atten­tion paid to edu­ca­tion depart­ments and small and medi­um-sized polit­i­cal par­ties.
    • Jan­u­ary: Labelled a “right­ist”.
  • 1958
    • Jan­u­ary: Labelled as a “right­ist”.
    • July 5: The State Coun­cil decid­ed to remove him from his post as Vice Min­is­ter of Edu­ca­tion.
    • He was arranged to study at the Cen­tral Social­ist Col­lege.
    • Feb­ru­ary: The Fifth Ses­sion of the First Nation­al Peo­ple’s Con­gress for­mal­ly approved the **“Hanyu Pinyin Scheme**”.
  • 1959
    • **The Sto­ry of the Three King­doms** The first draft is com­plet­ed.
    • Decem­ber: He was among the first group of peo­ple to have the label of “right­ist” removed and worked as a researcher at the Chi­nese Lan­guage Reform Com­mis­sion.
  • 1961
    • At the invi­ta­tion of Chi­na Juve­nile and Chil­dren’s Pub­lish­ing House, he com­piled **“Lin Han­da’s Col­lec­tion of Chi­nese His­tor­i­cal Sto­ries**”.
  • 1962
    • “A New Edi­tion of the His­to­ry of the East­ern Zhou Dynasty” and “A New Edi­tion of the Sto­ries of the East­ern Zhou Dynasty” were re-edit­ed and pub­lished by Zhonghua Book Com­pa­ny.
    • Chi­na Juve­nile & Chil­dren’s Pub­lish­ing House select­ed his works and pub­lished them as **Spring and Autumn Sto­ries** and **War­ring States Sto­ries**.
  • 1962–1963
    • “Sto­ries of the Spring and Autumn Peri­od”, “Sto­ries of the War­ring States Peri­od” and **“Sto­ries of the West­ern Han Dynasty”** were pub­lished one after anoth­er.
  • 1963
    • **“The Five Hege­mons of the Spring and Autumn Peri­od”** is pub­lished by Zhonghua Book Com­pa­ny.
    • Com­piled a series of Eng­lish self-study books (three vol­umes, only the first vol­ume was pub­lished).
    • Sec­ond inspec­tion of edu­ca­tion­al work in Ning­bo and Cixi.
  • 1966
    • **“The Sto­ry of the Three King­doms”** is final­ized.
    • At the begin­ning of the Cul­tur­al Rev­o­lu­tion, his home was ran­sacked three times by the Red Guards and rebels.
    • “Stand­ing aside” in the Lan­guage Reform Com­mit­tee.
  • 1967
    • Xia Tian: Being locked up in the **“cow­shed”** for iso­la­tion and inves­ti­ga­tion.
  • 1969
    • Octo­ber: Ordered to be sent to the State Coun­cil-affil­i­at­ed “May 7th Cadre School” in Pingluo, Ningx­ia, for forced labor.
  • 1971
    • End of the year: He was declared “lib­er­at­ed” and sent back to Bei­jing due to ill­ness.
  • 1972
    • Feb­ru­ary: On the eve of US Pres­i­dent Nixon’s vis­it to Chi­na, he was ordered to return to the “May 7th Cadre School”.
    • June: Sent back to Bei­jing again due to seri­ous ill­ness.
    • Ear­ly July: Pre­mier Zhou Enlai com­mis­sioned him to revise the trans­lat­ed man­u­script of Inter­na­tion­al­ism or Rus­si­fi­ca­tion.
    • Late night on July 24: Com­plet­ed the proof­read­ing task.
    • July 26, 3:07 a.m.: Passed away due to car­diac arrest at the age of 72.
  • 1978
    • August: **New Edi­tion of Sto­ries of the Ear­ly and Late Han Dynas­ties (Vol­umes 1 and 2)** was pub­lished by Zhonghua Book Com­pa­ny.
  • 1979
    • **“Sto­ries of the Three King­doms” (Vol­umes 1 and 2)** is pub­lished by the Chil­dren’s Pub­lish­ing House.
    • **“Sto­ries of the East­ern Han Dynasty”** is pub­lished by Chi­na Juve­nile and Chil­dren’s Pub­lish­ing House.
    • July 13: A grand memo­r­i­al ser­vice was held in the audi­to­ri­um of the Babaoshan Rev­o­lu­tion­ary Ceme­tery in Bei­jing, and the case was solemn­ly reha­bil­i­tat­ed.
    • Octo­ber: Lin Han­da’s half-fin­ished book Five Thou­sand Years of Chi­nese His­to­ry (lat­er com­plet­ed by Cao Yuzhang) is pub­lished and becomes a hit.
  • 1982
    • **“David Copperfield”**The revised edi­tion is pub­lished by Chi­na Youth Pub­lish­ing House.
  • 1987
    • June 23: The Shang­hai Munic­i­pal Com­mit­tee of the Chi­na Demo­c­ra­t­ic League, the Shang­hai Alum­ni Asso­ci­a­tion of Zhi­jiang Uni­ver­si­ty, and oth­ers joint­ly held a memo­r­i­al meet­ing for Com­rade Lin Han­da in Shang­hai.
  • 1988
    • **“Lin Han­da’s Col­lec­tion of Chi­nese His­tor­i­cal Sto­ries”** is pub­lished in full by Chi­na Juve­nile and Chil­dren’s Pub­lish­ing House.
  • 2000
    • August 20: The Demo­c­ra­t­ic Pro­gres­sive Par­ty Cen­tral Com­mit­tee held a sym­po­sium to com­mem­o­rate the 100th anniver­sary of Mr. Lin Han­da’s birth.

The main works of Lin Han­da are list­ed as fol­lows:

1. Historical Story Works

Mr. Lin Han­da began writ­ing pop­u­lar his­to­ry books dur­ing the Anti-Japan­ese War in the 1940s, for near­ly 30 years.

  • New Edi­tion of the His­to­ry of the East­ern Zhou Dynasty
    • It starts from the east­ward migra­tion of King Ping of Zhou and ends with the uni­fi­ca­tion of Chi­na by King Ying Zheng of Qin, with a total of 180 his­tor­i­cal sto­ries and more than 460,000 words.
    • The first edi­tion was pub­lished by Life Book­store in 1948.
    • It was revised in 1956 and pub­lished by San­lian Book­store.
    • In 1962, it was revised and renamed **“New Edi­tion of Sto­ries of the War­ring States Peri­od of the East­ern Zhou Dynasty”** and repub­lished by Zhonghua Book Com­pa­ny.
    • In the same year, Chi­na Juve­nile and Chil­dren’s Pub­lish­ing House select­ed it as the “Spring and Autumn Sto­ries“and“Sto­ries of the War­ring States Peri­od” was pub­lished.
  • The Five Hege­mons of the Spring and Autumn Peri­od: Pub­lished by Zhonghua Book Com­pa­ny in 1963.
  • New Edi­tion of Sto­ries of the Ear­ly and Late Han Dynas­ties (Vol­umes 1 and 2)
    • It is a sis­ter vol­ume of “New Sto­ries of the War­ring States Peri­od”, telling the his­to­ry from Zhang Liang’s assas­si­na­tion of Qin Shi Huang to the ascen­sion of Emper­or Gaozu of Han to the throne.
    • It con­tains 140 his­tor­i­cal sto­ries and more than 480,000 words, and was pub­lished by Zhonghua Book Com­pa­ny in August 1978.
  • The Sto­ry of the Three King­doms (Vol­umes 1 and 2)
    • Based on offi­cial his­to­ries such as “Records of the Three King­doms”, it cov­ers the peri­od from the Yel­low Tur­ban Rebel­lion of Zhang Jiao to the divi­sion of the coun­try into three parts and its uni­fi­ca­tion by the Jin Dynasty.
    • There are 120 arti­cles in total, about 510,000 words. The first draft was com­plet­ed in 1959, the final draft was com­plet­ed in 1966, and it was pub­lished by the Chil­dren’s Pub­lish­ing House in 1979.
  • Lin Han­da’s Col­lec­tion of Chi­nese His­tor­i­cal Sto­ries
    • Con­tains ** “Spring and Autumn Sto­ries”War­ring States Sto­riesSto­ries of the West­ern Han DynastyandSto­ries of the East­ern Han Dynasty**.
    • It was com­piled in 1961 at the invi­ta­tion of Chi­na Juve­nile & Chil­dren’s Pub­lish­ing House. Among them, “Sto­ries of the Spring and Autumn Peri­od”, “Sto­ries of the War­ring States Peri­od” and “Sto­ries of the West­ern Han Dynasty” were pub­lished in 1962–1963, and “Sto­ries of the East­ern Han Dynasty” was pub­lished in 1979. It was ful­ly pub­lished by Chi­na Juve­nile & Chil­dren’s Pub­lish­ing House in 1988.
  • Five Thou­sand Years of Chi­nese His­to­ry
    • Mr. Lin Han­da only com­plet­ed half of it, which is an incom­plete man­u­script, con­tain­ing more than 50 sto­ries from ancient times to the East­ern Han Dynasty, and more than 50,000 words.
    • It was lat­er con­tin­ued by Mr. Cao Yuzhang and pub­lished in Octo­ber 1979.

2. Educational Works

  • Chal­leng­ing Tra­di­tion­al Edu­ca­tion: A Speech on Learn­ing Psy­chol­o­gy: This book was offi­cial­ly pub­lished in 1941 and posed a strong chal­lenge to tra­di­tion­al edu­ca­tion­al ideas in Chi­na and the West.
  • Lec­tures on the His­to­ry of West­ern Edu­ca­tion

III. Works edited or translated into English

Mr. Lin Han­da served as the direc­tor of the Eng­lish Edi­to­r­i­al Depart­ment and the head of the Pub­lish­ing Depart­ment of Shang­hai World Book Com­pa­ny. Dur­ing this peri­od, he com­piled many Eng­lish text­books and dic­tio­nar­ies, and trans­lat­ed many world clas­sics.

  • Trans­la­tions
    • Tur­genev’s Prose Poems
    • Select­ed Nov­els of Chekhov
    • Humil­i­ty(Works by Rabindranath Tagore)
    • Selec­tions from Shake­speare’s Tales(Writ­ten by Charles Tim­o­thy Mar­il­lam)
    • Essen­tial Read­ing Series for Begin­ners of Eng­lish: The series has pub­lished 6 works, includ­ing “Fairy Sto­ries”, “Alice’s Trav­els in a For­eign Land”, “Aesop’s Fables”, “One Hun­dred Eng­lish Poems”, “Ara­bi­an Nights” and “Shake­speare’s Musi­cal Sto­ries”.
    • David Cop­per­fieldIn order to pro­mote Man­darin, Mr. Lin Han­da trans­lat­ed the famous work of British writer Dick­ens into easy-to-under­stand ver­nac­u­lar Chi­nese. The first edi­tion was pub­lished in 1951, the sec­ond edi­tion was pub­lished in 1953, and the revised edi­tion was pub­lished by Chi­na Youth Pub­lish­ing House in 1982.
  • dic­tio­nary
    • World Small Eng­lish-Chi­nese Dic­tio­nary(Co-edit­ed with Mori­tani Hito).
    • World Stan­dard Eng­lish-Chi­nese Dic­tio­nary(Edit­ed by the Pro­gres­sive Eng­lish Soci­ety, reprint­ed in Novem­ber 1933).
  • Eng­lish text­books
    • Eng­lish Recita­tion ABC(ABC series on using Eng­lish effec­tive­ly, pub­lished in 1931).
    • The ABCs of Eng­lish Gram­mar(Two vol­umes, pub­lished in 1930).
    • Stan­dard Eng­lish Read­er: A com­plete set of three vol­umes, pub­lished in 1930, lat­er renamed **The Stan­dard Read­er in Eng­lishand“Ele­men­tary Eng­lish Stan­dard Read­er”**.
    • High School Eng­lish Stan­dard Read­er: A total of three vol­umes, pub­lished in 1934.
    • After the found­ing of New Chi­na, he also com­piled the **Stan­dard Eng­lish Read­er for junior high school stu­dents.(three vol­umes, pub­lished in 1953) and for high schoolHigh School Stan­dard Eng­lish Read­er(all six vol­umes, pub­lished in 1951), and a planned set ofEng­lish Self-Study Series** (intend­ed for three vol­umes, but only the first vol­ume was pub­lished in 1963).
  • Trans­la­tion The­o­ry
    • Eng­lish Trans­la­tion: Prin­ci­ples, Meth­ods, and Exam­ples: This book was pub­lished by Zhonghua Book Com­pa­ny Lim­it­ed in May 1953 and expound­ed his trans­la­tion the­o­ry.

4. Works for Popularizing Public Education (Related to Chinese Character Reform)

These works main­ly revolve around Chi­na’s writ­ing reform and lit­er­a­cy efforts.

  • PhD the­sis:The Rela­tion­ship between the Devel­op­ment of Chi­nese Pop­u­lar Edu­ca­tion and the Reform of Chi­nese Char­ac­ters: The core idea of Mr. Lin Han­da’s the­sis when he was pur­su­ing his doc­tor­ate at the Grad­u­ate School of Col­orado State Uni­ver­si­ty in the Unit­ed States was to use the new Latinized char­ac­ters as a tool to elim­i­nate illit­er­a­cy.
  • The Future of Chi­nese Pho­net­ic Writ­ing: Pub­lished by Shi­jie Shu­ju in 1942, it pro­posed the “Sim­pli­fied Man­darin Roman­iza­tion” scheme.
  • The Sto­ry of a Poor Child and a Mis­er­able Dog: He once trans­lat­ed a sin­gle vol­ume using the “Sim­pli­fied Roman­iza­tion Scheme”.
  • Man­darin Pinyin Vocab­u­lary:The “Man­darin Pinyin Vocab­u­lary” was deeply sort­ed and stud­ied, which took sev­en years and six revi­sions. Spe­cif­ic reg­u­la­tions such as con­tin­u­ous writ­ing, stan­dard­iza­tion, tone anno­ta­tion, and divi­sion were also for­mu­lat­ed.
  • Con­nect­ed Writ­ing, Stan­dard­ized Forms, Tone Anno­ta­tions, Divi­sions, and Man­darin Pho­net­ic Vocab­u­lary: Pub­lished by Shi­jie Book Com­pa­ny in August 1944.
  • Man­darin Pinyin Text­book
  • The Arrange­ment of Chi­nese Pho­net­ic Writ­ing
  • A Dic­tio­nary for Writ­ing and Solv­ing Prob­lems: He wrote it in 1948 in Liaobei Province for teach­ers and stu­dents who lacked learn­ing tools, and com­plet­ed it in just three months work­ing at night.

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be pub­lished. Required fields are marked *

en_USEng­lish