


The swing has always been there.
It looks out to sea and invites everyone to take a seat.
…
The swing is still there.
It looks out to sea and invites everyone to take a seat.
It is a place of beginnings
…
This is the beginning and end of “The Swing”, written and illustrated by German picture book artist Britta Teckentrup. It is like the ebb and flow of the tide on the beach, rising is also falling, falling is also rising; it is also like a cycle of time, the beginning is also the end, the end is also the beginning…
This picture book is 160 pages long, far exceeding the length of a normal “children’s picture book”. The small square size book opens into a stretched rectangle; the pages are sometimes half text and half picture, sometimes the whole picture without words fills the whole page, sometimes the words are dotted like musical notes, sometimes the picture is reduced to leave blank space beside or above and below, and sometimes it is divided into regular or irregular small pictures, the rhythm is accelerated, and the imaged text also sways along… The layout composition is like a poem and painting, revealing a quiet contemplation, and in the constant change, it hides a gentle and warm leap. Turning the pages gently and reading quietly, it seems as if you can hear the soothing sound of the waves, or a familiar and vague piece of music.
(more…)In an age of information overload—where opinions flood every corner of our screens—what do you do when someone insists, “Whatever you do, don’t trustX”, Do you believe them? Or not? Have you ever found yourself on the verge of trustingX or Y,only to be hit by a sudden twist… then a twist on the twist… then a twist on the twist of the twist? So when you open a brand-new picture book titled Don’t Trust Fish, the question practically leaps off the cover: Should you trust it? Or not?
I had the chance to read a digital preview of this book before its global release, and interestingly enough, even before its official publication date—April 8, 2025 (exactly seven days after April Fools’ Day!)—the book has already made waves among early readers. Thanks to its sharp humor, unexpected reversals, and sheer originality, it has garnered glowing advance praise from casual readers and professional reviewers alike. People are celebrating the book’s inventive spirit, especially its bold use of an unreliable narrator, which delivers deliciously dark humor wrapped in a child-friendly package. But what makes this book truly stand out is how its creators subtly weave in elements of science literacy and media awareness, turning what looks like a simple picture book into something far more layered. For readers eager to discover what picture books can really do, this is the kind of title that makes you sit up and pay attention.
(more…)Introduction: This is an interview podcast conducted on “Picture Book Lollipop”, hosted by Xiaoxiang and guest Ajia. Starting from the reference book “Original Picture Books: Selected Readings and Highlights” published at the end of 2024, an in-depth conversation was held around the selection criteria, historical context, current themes and future development of original picture books. The recording time is on the evening of January 3, 2025, and the broadcast time is January 17, 2025.
The following text is compiled as an excerpt. To listen to the full podcast, please click the following audio link:
Microcosm:http://t.cn/A6uDFbvy
Click to open »> Part I | Part 2 | Part 3
[Part 4]
…
All the stories we tell are, in a sense, retellings of classics.
It’s just that many of us haven’t read so many stories, so we always feel that this story is new and that story is new to us.
But in my opinion, all stories are actually old stories.
Xiaoxiang:
In addition to the deepening of the story and the extension of the meaning that you just mentioned, I also particularly hope to see more diversity and richness in visual expression.
In fact, in terms of folk traditions, ours are richer than those of South Korea and Japan in terms of materials and appearance.
So when adapting folk traditions, shouldn’t our original picture books also present a richer look than those of our neighboring countries?
Ajia:
I think it also comes down to fate. After interviewing many creators, I feel that the creative process really depends on a sense of destiny.
(more…)Introduction: This is an interview podcast conducted on “Picture Book Lollipop”, hosted by Xiaoxiang and guest Ajia. Starting from the reference book “Original Picture Books: Selected Readings and Highlights” published at the end of 2024, an in-depth conversation was held around the selection criteria, historical context, current themes and future development of original picture books. The recording time is on the evening of January 3, 2025, and the broadcast time is January 17, 2025.
The following text is compiled as an excerpt. To listen to the full podcast, please click the following audio link:
Microcosm:http://t.cn/A6uDFbvy
Click to open »> Part I | Part 2
Part 3
…
Everyone thinks that this book (The Return of Radish) is a long-standing folk tale, but in fact it is an original work by a Chinese writer in 1955, and it is adapted from a story in the Battle of Shangganling during The Korean War.
Xiaoxiang:
Yes, I also learned about this after reading your book. It’s really amazing!
I also remember that at the Shanghai Children’s Book Fair last year, I interviewed Mr. Ye Junliang from the French Hongfei Publishing House. He mentioned that they also published this book “The Return of Radish” in France, and the illustrator was the French girl Clemence Pollet who drew the French version of “Mulan”. Her illustrations are very consistent with the contemporary aesthetic style. So I think this story is really magical.
Then I think we can talk about some further topics.
(more…)Introduction: This is an interview podcast conducted on “Picture Book Lollipop”, hosted by Xiaoxiang and guest Ajia. Starting from the reference book “Original Picture Books: Selected Readings and Highlights” published at the end of 2024, an in-depth conversation was held around the selection criteria, historical context, current themes and future development of original picture books. The recording time is on the evening of January 3, 2025, and the broadcast time is January 17, 2025.
The following text is compiled as an excerpt. To listen to the full podcast, please click the following audio link:
Microcosm:http://t.cn/A6uDFbvy
[Part 2]
…
So I had a basic idea at that time: if we were to write the first book on the compilation of original picture books, we must not miss those basic books.
This was my initial starting point.
Xiaoxiang:
Was the process of drafting your list of 62 books quick? Or did you actually think about it for a long time?
Among these 62 books, which one or which ones do you think are the most difficult to choose? And which ones can you decide very quickly and feel that “this is a must-have”? Can you give some examples?
Ajia:
We probably started this in 2021. The timeline I recorded started in April 2021. When I was sure I was going to do it, I actually had a list in my mind because I had been preparing for it over the years.
But I still have to convince everyone, I need a good reason. I certainly don’t say that I have already decided “these are the books”, but I have an idea why I chose these books. This idea can actually be traced back to 2005 to 2006, when it was already in its infancy.
Why do I say so?
(more…)Introduction: This is an interview podcast conducted on “Picture Book Lollipop”, hosted by Xiaoxiang and guest Ajia. Starting from the reference book “Original Picture Books: Selected Readings and Highlights” published at the end of 2024, an in-depth conversation was held around the selection criteria, historical context, current themes and future development of original picture books. The recording time is on the evening of January 3, 2025, and the broadcast time is January 17, 2025.
The following text is compiled as an excerpt. To listen to the full podcast, please click the following audio link:
Microcosm:http://t.cn/A6uDFbvy
[Part 1]
Xiaoxiang:
Hi, everyone, welcome to the new episode of “Picture Book Lollipop”. I am Xiaoxiang.
It’s been a long time since we last updated the podcast, but the podcast is finally online. The last episode was during the summer vacation, and this one will be the last one during the Lunar New Year.
Because it is the end of the year, it is actually quite suitable to talk about some topics related to inventory and summary.
What we are going to talk about today is a topic that everyone is very interested in — about our original picture books.
Teacher Ajia has just published a theoretical book on original picture books, called “Original Picture Books: Selected Readings and Highlights”. In this book, Teacher Ajia analyzes the development of original Chinese picture books from multiple perspectives, such as culture and art, and lists 62 representative works from 1955 to 2020.
We have also recommended this book on Lollipop’s December new book list, and readers have responded very enthusiastically. So I think today is a particularly good opportunity to talk about this book, as well as the many questions and thoughts about original picture books that cannot be exhausted in the book.
(more…)Children’s kindness and wildness are, at their core, complementary forces—both are essential elements in awakening the vitality of life.
Gracey Zhang has quickly emerged in the field of children’s books with her unique visual style and delicate ability to capture emotions. Her debut picturebook “Lala’s Words”, published in 2021, was eye-catching and won the industry’s prestigious Ezra Jack Keates Illustration Award in 2022. In recent years, Gracey Zhang has collaborated with authors on at least six picture books, all of which have been widely praised. Among them, The Upside Down Hat (written by Steven Baltsar) and Nigel and the Moon (written by Antwan Eady) have already been published in Chinese editions. However, it is her author-illustrated works that remain the most compelling. Her second solo title, When Rubin Plays, will soon be introduced to Chinese readers alongside her debut, Lala’s Words.
Lala, as described by Gracey Zhang, is a Chinese immigrant girl who is energetic and kind-hearted. In her mother’s eyes, she is a little “wild”. She is always unwilling to stay at home and would rather spend the whole day with wild flowers and weeds. What her mother cannot understand is that Lala actually expresses her love for the world through “dialogue” with plants. “Lala’s Words” not only shows Lala’s unique connection with nature, but also conveys the power of language and the healing power of kindness. “When Rubin Plays” focuses on the growth of a local Bolivian boy, Rubin. The background is set in a small town on the edge of a “wild” forest. Rubin conducts his own musical exploration with the help of animals, highlighting the joy of free and unrestrained self-expression. Both books explore the impact of cultural differences on individual growth and show the “magic” of the coexistence of kindness and wildness in children’s hearts.
(more…)The third book I translated in 2025 was Born Bad, written by CK Smouha and illustrated by Stephen Smith. This book was first published in the UK in 2018, and I submitted the Chinese translation in July 2019. The Chinese version was almost published in 2023, and finally came out in 2025.
This book is CK Smoha’s picture book debut. The writing style is simple and plain. The “wolf” appears directly as the protagonist, and then a series of dialogues are carried out with other animals. It is a bit like a philosophical dialogue, and also has a sense of drama. The dialogue naturally includes all kinds of knowledge about the relevant animals. It seems playful and humorous on the surface, but it is full of metaphors about reality behind it.
(more…)狼身为狼,并不开心。
当他照镜子的时候,看起来很坏。
当他看起来很坏的时候,感觉很不好。
当他感觉很不好的时候,就会做坏事。
Wolf wasn’t happy being wolf.When he looked in the mirror, he looked BAD.
And when he looked bad, he felt bad, and
when he felt bad, he acted bad.
I finished reading a new book by Leonard S. Marcus over the weekend: “Earthrise: The Story of the Photograph That Changed the Way We See Our Planet”
This book was just released in the U.S. on March 4, 2025. It’s available on Kindle, and the title could be translated into Chinese as 《地球升起:一张改变人类视野的照片》. The term Earthrise is quite interesting — it parallels Sunrise and Moonrise, which would suggest translating it as “地出” (like “日出”), but that sounds odd. Translating it as “地球崛起” (like Rise of the Planet of the Apes) would be strange too. So I’d say just go with “地球升起,” which reflects the original name of the iconic photo featured on the cover.
As a children’s book historian, Marcus has written several history books for young readers. Earthrise follows the same narrative approach as his previous work, “Mr. Lincoln Sits for His Portrait” (2023) — using a single famous photograph as an entry point to explore the deeper historical context behind it.
(more…)