2025年捧到手的第3本自己翻译的书是《天生大坏蛋》(Born Bad),作者:[英] C.K.斯莫哈(CK Smouha),绘者:[英] 斯蒂芬·史密斯(Stephen Smith)。这本书最早是2018年在英国出版的,2019年7月我就提交了中文译稿。2023年差点就要出中文版了,终于在2025年出炉了。
这本书是C.K.斯莫哈的图画书处女作,文字风格简约朴实,以“狼”为主角直接登场,然后与其他动物开展了一系列的对话,有点像哲学式对话,也颇有点戏剧的味道,而对话中自然包含了各种关于相关动物的知识,表面上俏皮幽默,背后却充满了对现实的隐喻。

(更多…)狼身为狼,并不开心。
当他照镜子的时候,看起来很坏。
当他看起来很坏的时候,感觉很不好。
当他感觉很不好的时候,就会做坏事。
Wolf wasn’t happy being wolf.When he looked in the mirror, he looked BAD.
And when he looked bad, he felt bad, and
when he felt bad, he acted bad.